deineKataloge.com - Onlinekataloge für Dich

Bodenspektrum 2023 >NATUR >NATURAL / Flooring Spectrum >NATUREL / Spectre de Sols >NATURAL / Espectro de Suelos >PŘÍRODNÍ / Spektrum Podlahy

3 Boden im eigenen Zuhause betrachten See how the floor would look in your own home Admirez le sol dans votre maison Ver el piso en casa Posuďte podlahu ve svém vlastním domě App tilo Bodenleger 1 tilo Bodenleger App hier downloaden Download the tilo Floor Layer app here Téléchargez l’application tilo Floor Layer ici Descargar la tilo Floor Layer app aquí Stáhněte si aplikaci tilo Floor Layer zde 2 QR-Code von Wunschboden mit Kamera scannen Scan the QR code of your chosen floor with the camera Scannez le code QR du sol que vous souhaitez à l’aide de l’appareil photo Escanear el código QR del piso ideal con una cámara Naskenujte QR kód vybrané podlahy pomocí kamery

3 KORK >14 - 15 ECHTHOLZ > 6 - 7 Inhalt LEGENDE > 4 - 5 SORTIERREGELN > 20 - 23 UNO > 8 - 13 SENSO > 16 - 19 ÜBER TILO > 24 - 26 Tagesaktuelle Produkte unter www.tilo.com und im Partnerportal. Daily updated products at www.tilo.com and in the partner portal.

4 Boden aus Österreich Flooring from Austria Sol fabriqué en Autriche Suelo de Austria Podlahy z Rakouska Legende tiloFIX Verbindung tiloFIX locking system assemblage tiloFIX unión tiloFIX spoj tiloFIX TILO FIX ungefast unbevelled sans chanfrein sin bisel bez fáze Für Fußbodenheizungen geeignet* Suitable for underfloor heating* Adapté au chauffage par le sol* Apto para calefacción por suelo radiante* Vhodná pro podlahová topení* integrierte Trittschalldämmung integrated impact sound insulation isolation phonique intégrée aislamiento acústico de impacto integrado integrovaná izolace kročejového hluku NATUR!PUR Farbeffekt wie unbehandeltes Holz bei vollem Schutz Colour effect like untreated wood, but with full protection Protection maximale et effet coloré similaire à celui du bois non traité Efecto de color como madera sin tratar con plena protección Barevný efekt neošetřeného dřeva s plnou ochranou

5 INNOVO NATUR Innovo NATUR geölt Innovo NATUR oiled huile Innovo NATUR aceitado Innovo NATUR Innovo NATUR olej Twist PLUS lackiert Twist PLUS varnished vernis Twist PLUS barnizado Twist PLUS Twist PLUS lak TWIST PLUS Zur schwimmenden Verlegung geeignet* Suitable for floating installations* Adapté à la pose flottante* Adecuado para colocación flotante* Vhodná pro plovoucí pokládku* Zur vollflächigen Verklebung geeignet* Suitable for full spread glued installtions* Adapté au collage en plein* Adecuado para el pegado de toda la superficie* Vhodná pro celoplošné lepení* * Gilt nur unter Berücksichtigung unserer entsprechenden Verlegeanleitung unter www.tilo.com/de/Service/verlegeanleitung. * Applies only under consideration of our respective installation instructions:www.tilo.com/en/Service/Installation. * Applicable uniquement dans le respect des instructions de pose correspondantes disponibles sur www.tilo.com/de/Service/verlegeanleitung. * Solo se aplica teniendo en cuenta nuestras correspondientes instrucciones de colocación en www.tilo.com/de/Service/verlegeanleitung. * Platí pouze při dodržení našeho příslušného návodu k pokládce na www.tilo.com/de/Service/verlegeanleitung.

6 NACHHALTIG RESSOURCENSCHONEND. Ein tilo Echtholzboden ist hochwertig, individuell und zugleich die sparsamste Art der Holznutzung. Denn aus einem Festmeter Rohholz werden rund 600 m² Echtholzboden hergestellt. Zum Vergleich: Aus demselben Festmeter erhält man ca. 35 m² Parkett. Die Produktstärke von nur 8,5 mm bietet die ideale Voraussetzung für schnelles Renovieren. Echtholz A tilo real wood floor is of top quality, individual and at the same time is the most economical way to use wood: from one solid cubic metre of raw wood, we are able to manufacture around 600 m2 of real wood flooring. By way of comparison, that same solid cubic metre would yield approximately 35 m2 of parquet flooring. As the product is just 8.5 mm thick, it is ideal for quick renovation projects. Real wood SUSTAINABLE USE OF RESOURCES. tilo podlaha z pravého dřeva je vysoce jakostní a individuální – a současně je to nejúspornější způsob využití dřeva. Protože z jednoho plnometru surového dřeva se vyrobí zhruba 600 m² podlahy z pravého dřeva. Pro srovnání: Ze stejného plnometru získáme cca 35 m² parket. Výrobek s tloušťkou pouhých 8,5 mm nabízí ideální základ pro rychlou renovaci. Pravé dřevo UDRŽITELNÉ ŠETŘENÍ PŘÍRODNÍCH ZDROJŮ. Los suelos de madera natural de tilo son de gran calidad e individuales y, al mismo tiempo, permiten aprovechar al máximo la materia prima, ya que es posible producir 600 m2 de suelo de madera natural a partir de un metro cúbico de madera bruta. A modo de comparación, señalamos que con el mismo metro cúbico sólido solo obtendríamos unos 35 m2 de suelo de parquet. El grosor del producto, de apenas 8,5 mm, es el requisito perfecto para unas reformas rápidas. Madera natural SOSTENIBLE Y AHORRO DE RECURSOS. Un sol en bois véritable tilo se démarque par son excellence, son caractère unique et, surtout, par une utilisation de matière première on ne peut plus parcimonieuse : en effet, à partir de 1 m3 de bois brut, nous produisons environ 600 m² de sol en bois véritable. À titre de comparaison, un même stère de bois donnera environ 35 m² de parquet. Affichant une épaisseur de seulement 8,5 mm, ce produit est idéal pour réaliser une rénovation rapide. Bois véritable DURABLE ET ÉCONOME EN RESSOURCES.

7 UNO Eiche Natur

8 >NATUR UNO

9 UNO Eiche Weiss ungefast, gebürstet, Alpin Oak Weiss unbevelled, brushed, Alpin Chêne Weiss sans chanfrein, brossée, Alpin Roble Weiss sin bisel, cepillado, Alpin Dub Weiss bez fáze, kartáčovaný, Alpin INNOVO NATUR TILO FIX 10 00184 01 | 1.270 x 190 x 8,5 mm

10 UNO Eiche Sahara ungefast, gebürstet, Alpin Oak Sahara unbevelled, brushed, Alpin Chêne Sahara sans chanfrein, brossée, Alpin Roble Sahara sin bisel, cepillado, Alpin Dub Sahara bez fáze, kartáčovaný, Alpin INNOVO NATUR TILO FIX 10 00185 01 | 1.270 x 190 x 8,5 mm

11 UNO Eiche Natur!Pur ungefast, gebürstet, Alpin Oak Natur!Pur unbevelled, brushed, Alpin Chêne Natur!Pur sans chanfrein, brossée, Alpin Roble Natur!Pur sin bisel, cepillado, Alpin Dub Natur!Pur bez fáze, kartáčovaný, Alpin INNOVO NATUR TILO FIX NATUR!PUR 10 00186 01 | 1.270 x 190 x 8,5 mm

12 UNO Eiche Natur ungefast, gebürstet, Alpin Oak Natur unbevelled, brushed, Alpin Chêne Natur sans chanfrein, brossée, Alpin Roble Natur sin bisel, cepillado, Alpin Dub Natur bez fáze, kartáčovaný, Alpin INNOVO NATUR TILO FIX 10 00187 01 | 1.270 x 190 x 8,5 mm

13 UNO Eiche Fels ungefast, gebürstet, Alpin Oak Fels unbevelled, brushed, Alpin Chêne Fels sans chanfrein, brossée, Alpin Roble Fels sin bisel, cepillado, Alpin Dub Fels bez fáze, kartáčovaný, Alpin INNOVO NATUR TILO FIX 10 00188 01 | 1.270 x 190 x 8,5 mm

14 NACHWACHSEND SCHÖN. Wer sich der Natur verbunden fühlt, muss Kork einfach lieben. Für seine Gewinnung wird die Rinde der Korkeiche abgeschält, die im Laufe eines Jahrzehnts zur Gänze nachwächst. Das heißt, es wird kein einziger Baum gefällt – und das macht Kork zur nahezu unerschöpflichen Ressource. Er ist von Natur aus antibakteriell, leicht zu pflegen und zu 100 % recyclebar. Kork If you feel at one with nature, you‘ll love cork. To obtain it, the bark of the tree is peeled off, and it grows back completely within ten years. This means not a single tree is felled – making cork a practically inexhaustible resource. It is antibacterial by nature, easy to maintain and 100% recyclable. Cork SUSTAINABLY BEAUTIFUL. A cualquiera que se sienta conectado con la naturaleza le encantará el corcho. Para obtenerlo se quita al alcornoque la corteza, la cual se regenera en el transcurso de una década. Esto significa que no se tala ni un solo árbol, lo que convierte al corcho en un recurso prácticamente inextinguible. Es antibacteriano por naturaleza, fácil de mantener y 100 % reciclable. Corcho HERMOSO CRECIMIENTO. Quiconque se sent proche de la nature aime forcément le liège : en effet, l‘écorce récoltée sur le chêne-liège se renouvelle entièrement en une décennie. Ainsi, aucun arbre ne doit être abattu... une ressource quasiment inépuisable. Naturellement antibactérien, le liège est en outre facile à entretenir 100 % recyclable. Liège BEAU ET RENOUVELABLE. Kdo se cítí svázán s přírodou, musí prostě korek milovat. Získává se tak, že se sloupne kůra korkového dubu, která během deseti let úplně doroste. To znamená, že se nekácí žádné stromy – a korek je téměř nevyčerpatelným zdrojem. Ze své podstaty má antibakteriální účinky, snadno se udržuje a je 100% recyklovatelný. Korek KRÁSNĚ DORŮSTÁ.

15 SENSO Astra Natur

16 >NATUR SENSO

17 SENSO Astra Natur ungefast, geschliffen Astra Natur unbevelled, sanded Astra Natur sans chanfrein, polie Astra Natur sin bisel, pulido Astra Natur bez fáze, broušený 10 00085 01 | 912 x 296 x 10 mm INNOVO NATUR TILO FIX

18 SENSO Basic Natur ungefast, geschliffen Basic Natur unbevelled, sanded Basic Natur sans chanfrein, polie Basic Natur sin bisel, pulido Basic Natur bez fáze, broušený 10 00086 01 | 912 x 296 x 10 mm INNOVO NATUR TILO FIX

19 SENSO Rustiko Natur ungefast, geschliffen Rustiko Natur unbevelled, sanded Rustiko Natur sans chanfrein, polie Rustiko Natur sin bisel, pulido Rustiko Natur bez fáze, broušený 10 00087 01 | 912 x 296 x 10 mm INNOVO NATUR TILO FIX

20 Sortierungen Jedes Stück Holz ist ein Unikat in Farbe und Struktur. Die Sortierung ist eine Frage des persönlichen Geschmacks und keine qualitative Eigenschaft. Sie beschreibt ausschließlich die Optik und Struktur des Holzes. Gradings Each piece of wood is unique in its colour and structure. The grading is a question of personal taste and not a sign of quality; it only describes the appearance and structure of the wood. Les classements Chaque grume a sa propre couleur et sa propre structure. Le type est une question de goût personnel et non pas un gage de qualité. Il décrit exclusivement le visuel et la structure du bois. Selecciónes Cada trozo de madera es un obra irrepetible en su color y estructura. La clasificación se debe a cuestiones de gusto personal y no a características de calidad; simplemente describe la apariencia estética y la estructura de la madera. Kategorie třídění Každý kousek dřeva je svou barvou i strukturou originál. Třídění je otázkou osobního vkusu, nikoli kvalitativních vlastností. Popisuje výhradně optický dojem a strukturu dřeva. Dřevo je přírodní produkt mnoha rozmanitých struktur a barev. Sortierregeln

21 Splint gesunde Äste schwarze Äste ausgefüllte Äste / Fehlstellen Gelbfärbung / Bläue / Vergrauung seichte Risse / kleine Ausbrüche gekittete Risse Rindeneinwuchs Blitzrisse Wirbelwuchs Faserneigung gesunder Kern Farbvarianten Rot-/Braunkern Einläufe und Einschlüsse Stapellattenmarkierung Markstrahl Schädlingsbefall UNO Eiche Alpin □ ■■■ ■■■ ■■■ □ ■■ ■■■ □ □ ■■■■ ■■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■ ■■■ □ DE ■ geringfügig zulässig ■■ vereinzelt zulässig ■■■ zulässig ■■■■ uneingeschränkt zulässig □ unzulässig / nicht zutreffend

22 aubier sain nœuds sains nœuds noirs nœuds remplis / défauts jaunissement / bleuissement gerces fissures / joints mastiqués entre-écorces coup de foudre ronce pente de fil coeur sain variation de couleur coeur rouge ou noir décolorations et incrustations parties non visibles rayon médullaire altération biologique UNO Chêne Alpin □ ■■■ ■■■ ■■■ □ ■■ ■■■ □ □ ■■■■ ■■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■ ■■■ □ FR ■ faiblement toléré ■■ toléré occasionnellement ■■■ toléré ■■■■ toléré sans restriction □ non toléré / non applicable ■ slightly permitted ■■ occasionally permitted ■■■ permitted ■■■■ permitted, no limit □ not permitted / not applicable sapwood sound knots black knots puttied knots / defected areas yellow stain / blue stain / silvering slight cracks / minor defects filled cracks / joints bark pockets lightning shake curly grain slope of grain sound heart colour variation red-/blackheart end stain and contents stick marks medullary ray biodeterioration UNO Oak Alpin □ ■■■ ■■■ ■■■ □ ■■ ■■■ □ □ ■■■■ ■■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■ ■■■ □ EN

23 běl zdravé suky černé suky vyplněné suky / prázdná místa žluté zabarvení / modř / zašednutí mělké trhliny / malé vyštípnuté části zatmelené trhliny / spáry zarůstání kůry trhliny způsobené bleskem nepravidelný růst vychýlení vláken zdravé jádro barevné varianty červené / hnědé jádro zárusty označení prokladů dřeňový paprsek napadení škůdci UNO Dub Alpin □ ■■■ ■■■ ■■■ □ ■■ ■■■ □ □ ■■■■ ■■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■ ■■■ □ CS ■ nepatrně přípustné ■■ ojediněle přípustné ■■■ přípustné ■■■■ neomezeně přípustné □ nepřípustné / nevhodné albura nudos sanos nudos negros nudos rellenados / partes defectuosas coloración amarilla / azulado fendas superficiales fendas / juntas tapadas con masilla entrecasco fendas por rayo fibra ondulada desviación de la fibra corazón sano alteraciones del color corazón rojo y negro variaciones morenas y depósitos inerales marcas de entrastrelado radios medulares alteración biológica UNO Roble Alpin □ ■■■ ■■■ ■■■ □ ■■ ■■■ □ □ ■■■■ ■■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■ ■■■ □ ES ■ mínimamente aceptable ■■ se admite esporádicamente ■■■ aceptable ■■■■ se admite sin limitaciones □ no aceptable / no aplicable

24 Über tilo tilo macht den boden - seit 1950. tausend m2 Boden produzieren wir pro Woche Ehrlich und unkompliziert erledigen wir die Dinge auf unsere ganz eigene Art und Weise. Wir stehen mit beiden Beinen im Leben und haben doch manchmal den Kopf in den Wolken – wenn es darum geht, auf neue Ideen zu kommen. 50

25 Erst, wenn unser Boden von Grund auf in Ihr Leben passt, sind wir am Ziel unserer Wünsche. Oder besser gesagt: Ihrer Wünsche. Wir können ehrlich von uns behaupten, das Thema Boden „von Grund auf“ zu kennen. Schließlich verarbeiten wir seit 1950 hochwertige, natürliche Rohstoffe zu ganz besonderen Produkten. Damals als Tischlerei Lohnsburg, heute als international erfolgreiches Familienunternehmen mit rund 250 Mitarbeitern. Nach wie vor werden tilo Böden, Treppen und Leisten im oberösterreichischen Lohnsburg gefertigt. Mit den Jahren, großer Sorgfalt und viel Liebe zum Detail ist nicht nur unser Wissen über Böden, sondern auch das Verständnis für die Bedürfnisse unserer Kunden gewachsen. Auch wenn Bedingungen sich ändern – unsere Werte bestehen. Von Grund auf der Natur verschrieben. 250 Mitarbeiter – und jeder einzelne ist wichtig.

26 Zertifizierte Qualität. Gefertigt in Österreich. BODEN AUS ÖSTERREICH Das internationale FSC® -Zertifizierungssystem für die Forstwirtschaft wurde gegründet, um die nachhaltige Nutzung der Wälder zu gewährleisten. Dazu gehört die Erhaltung und Verbesserung der ökonomischen, ökologischen und sozialen Funktionen der Forstwirtschaft. Wir wissen die Vorzüge gesunder Wälder zu schätzen. Holzprodukte, die mit dem PEFC-Siegel ausgezeichnet sind, stammen aus ökologisch, ökonomisch und sozial nachhaltiger Fortwirtschaft. ® Besonders Zuhause wünschen wir uns eine Umgebung, in der wir uns vom Alltag erholen und unsere Kinder rundum gesund aufwachsen können. Das Prüfsiegelverfahren des IBR schützt vor wohnumweltbedingten, gesundheitlichen Schäden durch VOC, Biozide, Schwermetalle und Radioaktivität. Die Produktionsstätte in Lohnsburg wird einmal im Jahr von einem externen akreditierten Prüfinstitut auditiert. Zusätzlich werden die tilo Bodenbelagsprodukte auf Emissionen geprüft, um die Produktion „wohngesunder“ Produkte sicherzustellen.

Impressum Herausgeber: tilo GmbH Druck- und Satzfehler vorbehalten. Die Aufnahmen in diesem Katalog können von den tatsächlichen Farbvariationen abweichen.

tilo GmbH | Magetsham 19 | A-4923 Lohnsburg +43 7754 400-0 | office@tilo.com | www.tilo.com Art.Nr. / Item No. W000038 BODEN AUS ÖSTERREICH

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc4NTM=